sábado, 19 de janeiro de 2008

Tudo nos mííííínimos detalhes!

Depois de um passeio pelo centro da Cidade do México, uma conclusão: as coisas por aqui devem ser explicadas nos seus mínimos detalhes!

Vejam três exemplos claros:

1) Num grande magazine, uma C&A da vida, o seguinte anúncio: “Camisas de vestir, aqui”! Que é isso? Eles vendem camisas que não são “de” vestir?

2) Numa livraria, a placa pomposa: “Vendemos livros de texto”. Ah é? Não diga!?

3) Ao atravessar a rua, meio correndo, leio no pára-brisa de um táxi: “Com Taxímetro”. Eu iria estranhar se tivesse um gotímetro ou uma balança de pesar!

Brincadeiras à parte, esses “mínimos detalhes”, por mais lusitanos que possam parecer (essa também é uma brincadeira!), são resultados tanto de características da língua como dos costumes locais.

A corrida do táxi, aqui, é negociada antes – sendo possível até pechinchar com o motorista. E os outros dois exemplos são peculiaridades do idioma!

Bom final de semana a todos!

3 comentários:

Unknown disse...

Gostaria de saber como eles anunciariam "Papel Higiênico" uhahuahua

Abraços!!
http://pandegosepatuscos.blogspot.com/

Fernanda disse...

hahaha boa a pergunta do Bruno!Rs

Bom, essa de negociar o taxi antes não é só por aí não, na Itália e em Israel é a mesma coisa..só que em Israel é mais dificil a pechincha!Rs

Agora, essas "super-explicações" são engraçadas pra nós que não temos este hábito...

Anônimo disse...

Israel realmente não é um bom lugar para negociações!!!